מאי 18, 2009
הגזמתי
כבר התנצלתי על הדיסלקציה לא פעם (וכבר הסבירה לי קוראת ואשת מקצוע האיבחון שזאת בעצם דיסגרפיה, אבל בואו לא נהיה קטנוניים), אבל לא זכור לי שהיתה כאן כותרת עם שגיאת כתיב כמו שהיתה אתמול ("אם או בלי" במקום "עם או בלי"), ולכן הריני להתנצל חגיגית. בעיקר בפני המנויים שלא ראו את זה מתוקן,, משנחשפה הבושה, כאן באתר, אלא קיבלו את הכותרת בניוזלטר של הבלוג. וזאת הזדמנות להזכיר שהגהות בהתנדבות ותיקוני טעויות יתקבלו בברכה. אנחנו פתוחים עשרים וארבע שעות ביממה.
מאי 19, 2009 at 3:47
חשוב להבין את ההבדל בין דיסגרפיה לבין דיסלקציה בכל מה שאמור בשגיאות כתיב (בתור מישהו שאובחן עם דיסגרפיה קלה).
לדיסלקטים אין סיכוי לכתוב בלי שגיאות כתיב. אותו ליקוי שמונע מהם לראות את האותיות כפי שהן מונע מהם גם לזכור איך מאייתים כל מילה. דיסלקטים בהחלט עשויים לאיית את אותה מילה באותו משפט בדרכים שונות.
לדיסגרפים, מצד שני, אין מניעה לכתוב נכון. הבעיה היא שדיסגרפים נוטים להמנע מכתיבה, וכתוצאה מכך (כלומר – חוסר שימוש ביכולת) יש להם (לנו) גם שגיאות כתיב. אין סיבה לא להיפתר מהן פשוט על ידי זה ששמים לב למה שכותבים.
שחר
מאי 19, 2009 at 4:30
להיפטר מהם, לא להיפתר מהם. להפתר – שורש פתר, פתרון. להפטר מהרגל מגונה, כמו להפסיק משורש פטר, כמו שמפטרים מישהו
מאי 19, 2009 at 14:08
תרגיש טוב עם עצמך – חילוף בין א' לע' בדרך כלל מקורו בשגיאת הקלדה, עקב קרבת המקשים זה לזה. בדומה לחילופי ס' וב' וב' וה'.
מאי 19, 2009 at 21:24
שרית,
טוב, אז אולי לא לגמרי 🙂
אבל כן למילים הנמצאות בשימוש בתדירות גבוהה.
שחר
מאי 20, 2009 at 6:23
ואני מתבלבל בין חי"ת לעי"ן. עתים אני כותב שעשוב לדייק, חתים אני כותב שחשוב לדייק. אם לדייק החי"ת בכתב ידי דומה לעי"ן משום הזדנבותה של רגל הנצמדת לאות עוקבת כך שחי"ת רוכבת על זולתה ומתאווה לעי"ן. כמעט הסברתי במחי חיוך, כמעט הסגרתי שגיאה נוספת של הסתבכות בין עי"ן לזי"ן, כאן כבר לא מסתבכת רגל בזולתה אלא כל העכוז נשאב פנימה משל מבקש להיאסף אל אהבותיו.